Классная дружба народов
Нам показывают, как проходят уроки с детьми-инофонами в среднем звене, начальной школе. Особенно запоминается работа учителя начальных классов Натальи Лобаковой. У нее уникальный класс! Во 2 «И» учатся 33 ребенка, из которых 29 – дети-мигранты. Большинство выходцы из Таджикистана, есть дети из Киргизии, Узбекистана и Азербайджана.Наталья Александровна проводит классную работу, вызывает детей к доске, они под диктовку пишут простые слова. Учитель объясняет, на какой слог падает ударение. Видно, как дети внимательно вслушиваются в то, что говорит наставник, тщательно выводят мелом новые в их жизни слова.
Когда заканчивается урок, общаемся с Натальей Лобаковой. Первый вопрос: нет ли в классе конфликтов на национальной почве?
– Конфликтов нет и, на мое удивление, никогда не было, – отвечает Наталья Лобакова. – Никакой агрессии я не замечала. Про наш класс, наверное, можно сказать, что у нас дружба народов. На каком языке дети общаются в классе? Все дети на уроках и переменах общаются, конечно же, на русском языке. Я строго слежу за тем, чтобы они нигде по-своему не шушукались.
Наталья Лобакова работает в педагогической сфере четвертый год, в лицее «Держава» преподает с 2020 года. По специальности – психолог-психотерапевт, окончила в 2020 году магистратуру в КГУ им. К.Э. Циолковского. Прошла программу переподготовки в Центре непрерывного образования и инноваций (г. Санкт-Петербург) по специальности «учитель начальных классов».
Тетрадь – это не учебник
– В сентябре прошлого года 11 детей в классе абсолютно не понимали, что я от них хочу, – рассказывает Наталья Александровна. – Дети не понимали, что такое школа, учитель. Не могли отличить авторучку от карандаша и пенала, не видели различия между учебником и тетрадью. Дети не умели рисовать – никогда в жизни не видели кисточку и краски. Я много времени посвящала тому, чтобы объяснить это детям. Хорошо, что в класс пришли и восемь детей с достаточным знанием русского языка, это сейчас, можно сказать, костяк моего класса. Мы много занимаемся дополнительно, я показываю детям картинки с изображением предметов, по картинкам учим названия животных – как в детском саду. Я обнаружила, что дети-инофоны очень любят заниматься в коллективе – сообща выполнять задания, подсказывать, помогать друг другу. За партами сидят сильный ученик в плане владения русским языком с более слабым. И еще важно: каждый урок обязательно начинается с повторения пройденного.
В гостях у сказки
– Очень много занятий проходит в игровой форме, – продолжает Наталья Александровна. – Я устраиваю для детей театральные сценки, ролевые игры. А еще дети очень любят русские народные сказки. Ребята знают, что в них обязательно должен быть добрый помысел. Дети умеют правильно определять смысл сказки и понимают, что хотел сказать автор. У меня в классе есть дети, которые самостоятельно читают русские сказки, которых нет в учебной программе.
Прилежание, уважение к учителю
Наталья Лобакова показывает несколько работ детей по русскому языку и математике, которые выполнены без единой ошибки. Вот тетрадь одной ученицы, которая пришла в первый класс, не понимая ни слова по-русски. За год обучения произошли значительные изменения, теперь девочка прилежно учится, хорошо пишет. Недавно дети выполняли самостоятельную работу по математике, на которую отводилось всего семь минут. К примеру, у Бахтиера, который пока плохо понимает русскую речь, есть успехи в математике – ни одной ошибки в контрольной работе.По словам Натальи Александровны, дети-инофоны хотят учить русский язык, познавать русский мир. И это происходит абсолютно не из-под палки. Видно желание детей, их мотивация к учебе просто завораживает. Еще придает сил то, что дети разных национальностей с большим уважением относятся к учителю, к его труду.
– Когда видишь глаза ребенка, который хочет учиться, ловит каждое твое слово, то и ты как учитель загораешься еще больше, – говорит Наталья Лобакова.
– Когда Наталья Александровна пришла в лицей, она согласилась взять дополнительный класс, где 90 процентов детей – мигранты. Учитель сказала, что отработает в этих сложных условиях учебный год и потом перейдет в класс, где учатся русскоязычные дети. И я была уверена, что Наталья Александровна в этом году так и сделает. Каково же было мое удивление, когда она подошла ко мне и сказала: «Я не смогу оставить этих детей». Мы еще раз убедились в том, что учитель начальных классов обладает смелой гражданской и профессиональной позицией.