Он связан с именами итальянского киногения Тонино Гуэрры и его друзей — Федерико Феллини, Андрея Тарковского, Беллы Ахмадулиной и многих других. Название в переводе с диалекта итальянской провинции Романья, где родился маэстро, переводится как «Я вспоминаю». Фестиваль пригласил присоединиться к миру вдохновенного искусства без границ. Вдова и муза Тонино Гуэрры Лора стала его почетной гостьей.
Сегодня у меня сжималось от нежности сердце. Культура, с моей точки зрения, - единственный язык будущего. Я очень горжусь, что мне выпала честь представлять здесь великий итальянский кинематограф, в котором я имела счастье жить. Наш фестиваль в Тарусе, мне кажется, это послание миру и начало новой жизни.
Лора ГУЭРРА.Маленькая Италия в Тарусе
На протяжении трех дней в «Велне» продолжались кинопоказы, творческие мастер-классы и встречи с интересными людьми. Здесь прошел концерт Ксении Башмет и музыкантов камерного ансамбля «Солисты Москвы». Кулирания как искусство была представлена шеф-поваром Антонио Баратто в гастротеатре. В рамках фестиваля состоялся благотворительный концерт женского камерного хора Российской академии художеств «Гофман-хор». Он прошел в возрождающемся храме Рождества Христова в селе Трубецком.Цикл ретроспектив открыл «Амаркорд» Феллини. В этом году исполнилось 50 лет с момента выхода легендарной ленты. По словам Лоры Гуэрры, Тонино и Федерико подарили миру свое детство и своими художественными образами подняли фильм до уровня эпоса.
На фестивале работала «Почта Тонино» - каждый мог отправить открытку с цитатами маэстро в любую точку России. Гости познакомились с работами скульптора Владимира Амодео, вдохновленного творчеством Феллини и Гуэрры.
«Мы отправляем их имена в небо»
Вдова Тонино Гуэрры Лора именно так определила настроение этого дня. В «Велне» продолжилась высадка сада, где деревья названы в честь легенд кинематографа, писателей, поэтов и известных людей искусства. Это своего рода русская реплика знаменитого «Сада забытых фруктов» Тонино Гуэрры. В свое время он превратил заброшенный участок в Пеннабилли в дивный сад, собрав в нем редкие сорта плодовых деревьев из разных частей страны.Тарусский «Сад забытых фруктов» - пространство памяти и любви. Дерево памяти Эннио Морриконе высадил народный артист РФ, кинорежиссер Владимир Хотиненко. Лора Гуэрра посадила саженец памяти Марчелло Мастроянни, глава администрации Тарусского района Михаил Голубев — дерево памяти Марины Цветаевой.
Украшают фруктовый сад арт-объекты, удивительные скворечники на длинных палках из экспозиции «Городок птиц» и скульптуры.
Проект реализован при поддержке Президентского фонда культурных инициатив.
Тонино Гуэрра (1920 - 2012) - выдающийся итальянский сценарист, режиссер, писатель, скульптор, поэт. В Италии его называют последним человеком эпохи Возрождения.
Обладатель трех «Оскаров» (один из которых он беспечно потерял) и восьми каннских «Золотых пальмовых ветвей». Это абсолютный мировой рекорд. По его сценариям снимали фильмы Феллини, Антониони, Бернардо Бертолуччи и Франческо Рози. Автор сценария знаменитой «Ностальгии» Андрея Тарковского. Стихи и прозу начал сочинять в немецком концлагере «Троисдорф». Ни ручки, ни карандаша у него, конечно, не было. Рифмованные слова было проще запомнить. А выдуманными историями он приободрял земляков, иначе было не выжить.
«По жене я русский», - любил повторять Гуэрра. Он познакомился с Лорой (Элеонорой Яблочкиной) на Московском кинофестивале. Она не говорила по-итальянски, он — по-русски. Своей любимой Гуэрра преподнес пустую птичью клетку, которую наполнил записками с нежными признаниями. Она хранится до сих пор.
Лора Гуэрра стала его спутницей и музой на всю жизнь. Она «подарила» Тонино Россию. Маэстро влюбился в русскую культуру, дружил и сотрудничал со многими нашими соотечественниками из мира кино и искусства. Его называли итальянцем с русской душой. Когда Тонино Гуэрра уходил, шел снег. Землю укрыло огромными сугробами. Лора вспоминала, что сама природа прощалась с ним очень по-русски.
Несколько раз Тонино Гуэрра гостил в Тарусе у своих друзей - Беллы Ахмадулиной и Бориса Мессерера. Белла первой перевела его стихи на русский язык. Есть легенда, что, вдыхая прозрачный осенний воздух на берегу Оки, Тонино произнес: «Если бы я не родился в Сантарканжело, я должен был родиться здесь».
Трижды маэстро бывал в тарусском Музее семьи Цветаевых. У входа он начинал почтительно разуваться, объясняя это тем, что пришел в дом великого поэта.
Ольга КОЛЕНОВА. Фото автора.