Причиной того, чтобы названия заведений сферы торговли и услуг больше не обозначались иностранными словами, стали поправки к федеральному закону о государственном языке, которые Госдума на минувшей неделе приняла в первом чтении.
Нас ждут изменения
Согласно букве законопроекта главной его целью является «формирование в России национально ориентированной среды, обеспечение защиты русского языка и ограничение использования иностранных и заимствованных слов в публичном пространстве».Что предполагает закон? Вывески должны быть написаны только по-русски, но это не относится к зарегистрированным торговым маркам.
Поясним, что торговые марки — это уникальное название или обозначение компании, которое защищено авторским правом и имеет статус интеллектуальной собственности.
Поэтому, скорее всего, сотни вывесок, которые заполонили наши улицы на пунктах выдачи товаров интернет-магазинов, а это Ozon, Wildberries, так и останутся висеть на зданиях без изменения названия как естественная часть пейзажа. А было бы интересно увидеть вместо, скажем, Wildberries, вывеску с переводом на русский этого слова с английского языка: «Дикие ягоды».
В тексте пояснительной записки законопроекта указываются слова, от которых на вывесках и в витринах придется избавиться точно и в любом случае: coffee, fresh, sale, shop, open.
Большинство одобряет
Мы решили выяснить, что думают читатели нашей газеты по поводу нововедения. Соцсети активно откликнулись. Вот несколько комментариев.Наш язык все перемелет. В столице был продуктовый магазинчик с названием «Shop я так жил». А в Калуге до недавнего времени был «Тандыр haus».
Нет ничего краше русского языка!
Действительно, как будем импортозамещать забугорные слова, которые так по-хозяйски расселись в русском языке, что кажется, им замены нет и быть не может? Давеча вот подумал: чем заменить слово «бренд»? Ну не нравится мне оно! А употреблять приходится на каждом шагу. То же – с «маркет-плейсами», «оффлайнами» и прочими «кешбэками».
Обожаю русский язык и считаю, что никакой необходимости в искусственном вводе иностранных слов нет. Другое дело, если в наш гибкий русский язык приходят понятия, термины, явления, которым прямых аналогов в нем не существует. Заимствование, обогащение – во все времена так было. Ведь даже русские слова в названиях магазинов, бывает, пишут английскими буквами и считают, что так круче смотрится.
Я убеждена, что вывески нужны на нашем родном, мелодичном, музыкальном, теплом и нежном русском. Тогда в них будет жизнь и смысл. А не вот это все преклонение перед европами. Почему-то за кордоном за редчайшим исключением нет ни одной забегаловки с вывеской на русском. А у нас сплошные «fresh», «tresh», «smirnoff» и прочие траблы.
Сказать, что раздражает, не могу, но будет на русском, буду рада.
А что тут комментировать? В России должно быть однозначно на родном языке.
Каковы реалии сегодня
В Калуге нет засилья вывесок с употреблением иностранных слов. Другое дело, что предприниматели относятся с равнодушием к названию своих заведений. Нет у них фантазии, чтобы обозначить свое заведение ярко, образно, заманчиво для потенциального посетителя. Особенно банальны и примитивны названия калужских кафе и ресторанов.Вот, к примеру, названия воронежских магазинов и кафе. Понимаю, что чувство юмора у всех разное, но все же интригуют такие названия: «Хорошая девочка»,
«В пузо», «Люблю, целую», «Лизонька, ты где?». В Москве обращала внимание на затейливые, интригующие названия заведений «Дорогая, я перезвоню», «Петров и Васечка», «Рыба моя», «Наше место», «Мама накормит», «Покушайка».
И уж если нет фантазии у калужских владельцев заведений, то, может быть, взяли бы опыт у рыбинских. Там не заморачивались над сутью названий, а всего лишь сделали вывески в старорусском стиле.
Бери пример!
С 2017 года центр Рыбинска выглядит как декорация для съемок фильмов — все магазины, включая сетевые, работают с вывесками в дореволюционном стиле. Идея именно так оформить вывески пришла в голову известному в городе музыканту. И с этой мыслью он пошел в администрацию. А там как раз думали, как сделать город еще привлекательнее для туристов. Идея преображения Рыбинска с помощью старинных вывесок пришлась ко двору, поэтому чиновников не пришлось уговаривать.
Теперь на главной улице города мы можем видеть более трехсот вывесок в аутентичном стиле. Причем ни одна не повторяет другую по стилю. Каждая – самостоятельный арт-объект, воплощение культурного духа своей эпохи. Каллиграфия на вывесках идеально сочетается с фасадами зданий, возведенных в XIX веке.
Что в итоге? В Рыбинске теперь есть своя фишка, которая использует прошлое города для грамотного пиара, привлекая туристов и деньги в экономику. Ради вывесок люди стали съезжаться в Рыбинск со всей страны – так говорят местные экскурсоводы.
Любой магазин с такой вывеской – это замануха для потенциального посетителя. Вот идешь по улице, видишь такую затейливую вывеску на торговом заведении, заходишь туда. Не было бы вывески, ты даже не обратил бы внимания на эту точку продаж. А с ней кажется, что внутри торгуют чем-то необычным, и ты заходишь. Может, даже что-то покупаешь.
В Калуге идеально так бы смотрелась пешеходная Театральная. Тупо переименовывать название с английского на русское, много ума не надо, а вот проявить креатив, как рыбинские предприниматели, это вызывает уважение. Долой с наших улиц такие вывески, как «Vape shop», «Service», «Cafe», «Dinner», «Dessert». Но дайте взамен замануху по-русски, чтобы хотелось зайти!
И всегда стоит помнить, что плохой бизнес хорошее имя не спасет. Однако и неправильно подобранное название способно погубить даже хорошее предприятие.

Газета
Прямая линия












