Как в ЛондОне и ПарЫже

Николай ВАЛЕНКО
01.11.2018 15:02
Калужские улицы во власти иностранной рекламы.
«Мы идем по Уругваю» – всплывают слова песни из далекого детства, едва выходишь на улицу. В пятидесятые мальчишек за «железным занавесом» влекла своей таинственностью экзотика забугорья. Сегодня и выезжать никуда не надо. И Уругвай, и Лондон с Парижем можно увидеть едва ли не на каждой калужской улице.

Когда-то российские писатели, как они потом вспоминали, читать учились по магазинным вывескам. Сегодняшним детям этого делать ни в коем случае не следует. Выучишься не тому языку, да еще с ошибками. Как, например, прочитать на вывеске такое: Dюssельдорff?
Детские болезни в какой-то период жизни переносит даже общество в целом. Лишь улыбку на заре девяностых, когда разрешено было все, что не запрещено, могло вызвать озорное название «Shop Я так жил». Прошли годы, вроде переболели, а шопы вместо магазинов остались.
Страсть к иноземным языкам у россиян имеет исторические корни. Говорили на немецком, потом на французском. Сегодня в массы пришел английский, хотя не классический, а суррогатный. Из интернета, как из канализационной трубы, хлынул словесный мусор. Теперь кругом лайфхаки, хэштеги, хедлайнеры. Действия своих друзей и приятелей не одобряем, а лайкаем. Совсем исчезли ораторы, остались только спикеры.
Ладно бы эта специфическая шелуха обращалась в узком кругу, она выходит на наши улицы. На одной из них зашел в заведение под вывеской «Barbershop».
– Что у вас за заведение?
– Парикмахерская.
– Для иностранцев?
– Нет.
– А почему название на иностранном языке?
– Так модно. Сейчас все говорят на английском.
Насчет всех усомнился. Минут сорок специально простоял на улице Кирова, приставая к прохожим с просьбой перевести на русский одну из вывесок. Никто от самых юных до престарелых не смог. Для кого их пишем?
Взаимопроникновение культур и языков в наше время высокой коммуникабельности неизбежно. Все хорошо в меру. Как выразилась профессор Наталья Боженкова из Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина по поводу иностранных заимствований: «Все зависит от количества. В малых дозах яд - это лекарство, а в больших дозах - смерть». Надписи на уличных вывесках не заимствование, скорее обезьянничанье, но пользуют нас этим снадобьем чрезмерно.
Пусть простят мне читатели следующую вульгарность, но определение явления, о котором говорю, придумано не мною. У Евтушенко в поэме «Братская ГЭС» описана сцена казни Стеньки Разина. На зрелище со всей Москвой спешат «и срамные девки тоже, огурцом намазав рожи». В былые времена девицы на Руси за неимением импортной косметики румянец на щеках наводили соленым огурцом. То же сейчас в стремлении понравиться делают и владельцы вывесок на псевдоиностранный манер.
Опрошенные на улицах Калуги горожане согласились: мы живем в России, и вывески на магазинах, реклама должны быть на русском языке. Согласна ли с ними калужская управа, обязанная следить за порядком и устанавливать правила в этой сфере, непонятно. На телефонный звонок из редакции в отделе рекламного рынка горуправы отвечать отказались, традиционно сославшись на запрет общаться с журналистами. Какая государственная тайна могла содержаться в односложном ответе – да или нет – на вопрос, обращают ли отцы города внимание на содержание уличной рекламы? Из поступившего в редакцию по электронной почте ответа безымянного автора ясно, что чиновники горуправы просто не понимают, о чем их спрашивают.

Мы россияне, и язык у нас русский

Свое отношение к псевдоиностранной рекламе выразили известные в регионе мастера слова, писатели…

Фото_Бендрышева Маргарита.jpg
Маргарита Бендрышева, поэтесса:
Вспоминаются школьные годы. К сожалению, в наше время иностранный язык преподавали так, что после нескольких лет обучения говорить на нем мы не могли. И я вспоминаю, как мы русскими буквами записывали английские фразы. Делали шпаргалки, чтобы попытаться ответить на уроке. Это выглядело жалко, и даже самой было стыдно. То же самое происходит сейчас, когда русские слова пытаются изобразить латинскими буквами. С другой стороны, считаю вполне закономерным появление в наших текстах, в том числе и на вывесках, иностранных слов, которые уже закрепились в сознании человечества. Например, названия больших известных фирм. А русский язык - он большой, богат и красив. Все в себя взял, принял, обработал. В настоящее время, я считаю, мы располагаем самым большим сокровищем в мире. Русский язык великолепен. И не страшно, если еще что-то иностранное попадет в него. Мы переработаем и сделаем своим.

барут-фишер.jpgCергей Барут-Фишер, руководитель литературного клуба «Фавор»:
– Отношение к иноязычной рекламе на улицах Калуги у меня резко отрицательное. Мы все-таки люди русские, живем в России. У нас все должно быть на русском языке. Возьмем для примера любую страну: США, Англию, Францию. Там вся реклама на родном языке. Только колониальные страны используют язык метрополии. Мы что, колония чья-то? Чтобы привести все в подобающий вид, нужна работа с населением, пропаганда русского языка, его истории. Возможно, и власть употребить. За порядком в этой сфере должны следить и правительство области, и депутаты, и представители законодательной власти.

депутат фадеев.jpg
Сергей Фадеев, депутат Законодательного Собрания области:
– Этим вопросом депутаты задавались. Через две-три недели я вношу на рассмотрение Законодательного Собрания области законопроект о том, чтобы вся реклама и наименования магазинов, организаций, кафе, столовых, баров, ресторанов и тому подобных были только на русском языке. Этот вопрос давно назрел. Действительно, мы, русские люди, должны пользоваться русскими наименованиями. У нас почему-то русская фирма пишется на английском языке да еще с ошибками. Мы живем в России. Когда приезжаем в европейские страны, там все написано на родном языке. На русском нет ничего. Надеюсь, что большинство коллег поддержит мое предложение.


Фото Владимира Кормильцева

В газете этот материал вышел под заголовком Английский сплин калужских улиц

Нет комментариев

Оставьте первый комментарий

Оставить комментарий
Поле имя обязательно для заполнения Поле сообщение обязательно для заполнения Не подтверждено согласие
Ваш комментарий добавлен
Поделиться публикацией